close

商務日語:開會會議篇(上)

日語商務用語,如果你努力去尊重他人,你也會獲得別人尊重;如果你努力去幫助他人,你也會得到他人的幫助。



會議(會議)

●會議開始(會議を始める)

3時から會議がありますので、會議室に集まってください。

三點鐘開始開會,請在會議室集合。

時間になりましたので、ただ今から會議を始めます。

時間到了,我們現在開始開會。

會議はみんなが集まってから始めたほうがいいかもしれませんね。

本日の議題は売り上げの減少についてです。

今天會議議題是關於銷售額下降的事情。

初めに調査結果についてご報告いたします。

首先,我給大家彙報一下調查結果。

※按順序說明某件事情時,用「初めに~」(首先)?「次に~」(其次)?「最後に~」(最後)這樣的表達方式很方便。

それでは、お手元の資料をご覧下さい。

然後,請大家看一下手頭的資料。

※會議中需要的資料,要按出席者人數事先印好,開會前發給大家。「お手元の資料」也可以說成「お配りした資料」(發下來的資料)。



●會議結束(會議が終わる)

今日の會議は、これで終了します。

今天的會議到此結束。

時間ですので、そろそろ終わりにしたいと思います。

已經到時間了,所以我想差不多該結束了。

次の會議までにこの問題について考えておいてください。



--翻譯(1)--

それではこの決定で進めていきましょう。

那就按這個決定實施吧。

次の會議は6月2日の午後ではどうでしょうか。

下次會議時間定在6月2日下午如何?



●聽取出席者的意見(出席者の意見を聞く)

この企畫について、何かご意見がございますか。

關於這個計畫,大家有沒有什麼意見。

それでは、李さんの意見を聞かせてください。

那就讓我們聽聽小李的意見。

他にいい提案はございませんか。

--翻譯(1)--

今の李さんの発言について、どなたかご意見はありませんか。

就剛才小李的發言,誰有沒有什麼意見?

どうぞ何でも質問してください。

請大家自由提問。



●提問(質問をする)

すみません。質問があるんですが。

對不起,我有一個問題。

その原因についてもう少し詳しく説明していただけませんか。

--翻譯(1)--

申し訳ありませんが、おっしゃることがよく分かりません。

對不起,您說的我不太明白。

それは中止するという意味でしょうか。

就是說要取消嗎?


來自www.52xyz.com


 


 

3M口腔↘滿666折111

 

 

什麼是 留維?- 維基百科

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 萬大露 的頭像
    萬大露

    大露LOVE五月天演唱會

    萬大露 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()