close

首先,大家應該了解,口語最重要的功能在於溝通,所以只要我們說的英語別人聽得懂,口音標不標準其實不是那麼重要。除非我們的英語口音讓別人聽不懂或聽起來很吃力,否則實在不需要耿耿於懷,甚或覺得自卑。

其次,何為英語的標準口音,其實是很有爭議的。所謂的King’s English或Queen’s English(「正統」、「標準」的英式英語)固然是許多人公認的純正英語,但大多數說英語的人說的都是家鄉的口音,能操King’s/Queen’s English的人其實不多。事實上,英國各地的英語都有獨特的口音,和BBC(英國國家廣播公司)裡播報員的英文口音不盡相同。再以美國英語為例,美國南方英語的口音,和中西部的口音也有顯著的差異。加拿大、澳洲、紐西蘭、南非英語也都各自有獨特的口音。而世界上個個國家的人說英語,也多多少少帶著受到母語影響的口音。這麼多種口音,每種口音也各自有相當的使用人口,都是正確的口音。在如今這個強調多元的時代,很少人敢大聲說只有自己的口音最標準。

那麼學英語就不必要求腔調和口音了嗎?那也不對。沒有所謂的標準口音,只表示大家學英文時不必非美式或英式口音不學,但我們仍然應該選定一種正確的口音學習。其次,我們雖然不必過度在意自己的口音,但正確的口音會讓聽到你說英語的人覺得輕鬆自在,如果對方是英語母語人士,更會因此對你產生親切感和好感。此外,口音會形成習慣,如果初學時不注意,以後要改就不容易。因此尤其是對初學者而言,應該多多注意模仿正確的口音,這樣以後就不必為了糾正自己的口音而苦腦。

如果你已經成年,說英語的口音不易改正,也不必絕望。慢慢地說,用清楚的句構和精準的用字說明白,而且言之有物,那麼別人自然會願意洗耳恭聽。


 

什麼是 英文系?- 維基百科

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    萬大露 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()